So Social: traduzione e tradimento nella comunicazione digitale. Occuparsi di comunicazione, oggi, non può prescindere dalle pratiche di traduzione, conversione e condivisione dei vari contenuti da una forma e da una piattaforma all’altra. In questa rubrica cercherò di analizzare il prima, il durante e il dopo di questi “salti” comunicativi, studiati attraverso tag quali la comunicazione sincretica, la traduzione inter e intra semiotica, le soglie comunicative, la serialità nella narrazione, le metriche di analisi del testo… Il mio, di “verso”, sarà quello di cercare di dare un senso più creativo e meno automatico al contemporaneo flusso comunicativo che – per densità, frequenza e intensità – viaggia a una velocità che neppure la luce probabilmente è in grado di illuminare…